食譜首頁 國外食譜 便當食譜 飲食養性 特色食譜 做菜技巧 烹飪知識 飲食文化 美容瘦身
各地食譜 煲湯羹粥 夏日美食 食色男女 營養飲食 伊人美食 廚房秘笈 調理食譜 飲食禮儀
人群食譜 飲料甜品 火鍋配方 素食食譜 中華菜系 家常食譜 特色小吃 飲食健康 成人聊天
  • 欄目分類 ≥
您現在的位置:主頁>飲食文化> 文章:

食品「外來名」拾趣各地飲食

曲奇餅:「曲奇」是英語COOKY的音譯,原意是「小糕餅」。它是一種高蛋白、高油脂的點心式餅乾,採用重糖、重油、重奶原料製作。

吐司:即烤麵包,它是英語TOAST的音譯,該詞源於拉丁語TOSTUS,意思是「烘焙」。

喱凍:「喱」是英語JELLY的音譯,源於法語GELLE,原意是「膠質物」。它是由蔗糖、調味品、色素和膠質物質製成的一種帶有彈性的半透明果凍或肉凍。

沙司:是英語SAUCE的音譯。是一種用蔬菜或水果加調味品製成的流質或半流質醬汁。

沙拉油:又譯作「色拉」,是英語SALAD的音譯。沙拉油是將豆油、菜油經過多種工藝處理精製而成,是一種高能食品油脂,用於調製冷菜沙拉。

威士忌:是英語WHISKY的音譯,原產蘇格蘭,威士忌以糧食為主料,大麥芽為糖化劑,採用液態發酵,經過蒸餾獲得原酒,再貯入橡木桶貯藏數年,使之陳化。威士忌酒液呈琥珀色,酒精度在40度左右。

金酒:是英語Gin的音譯,原產荷蘭,故又稱「荷蘭酒」,它以大米、玉米為原料,經發酵,蒸餾成酒精,然後加入杜松子,再次蒸餾而成。

    上一篇:食色生香 酸酸辣辣在泰國各地飲食  下一篇:食療在喀麥隆各地飲食